
南部エリアから車で2時間のバンリは昔ながらの文化が息づく山あいの村。バトゥール山のふもとにあり標高も高めなので、気候の良い町としても知られています。クヘン寺院はバンリ最大の見所で、11世紀に建立され、バンリ王朝時代には国寺とされていた格調高い寺院。到着したらまずは階段の見事な石彫りに目を奪われるでしょう。階段を登りきった先は外境、中境、奥境の3段に分かれており、ヒンドゥー3大神の彫り込まれた仏塔や、壁に埋め込まれた中国陶器、11層のメルなど見所がたくさんあります。
It is a car and banri of two hours is a village of the notch that a culture from of old becomes lively from the southern part area. There is at the base of a mountain and because the altitude is improving, the town that boasts a good climate is known. The kuhen buddhist temple is built in the 11th in the viewpoint of maximum banri century, and a magnificent buddhist temple in the banri dynasty made a country temple. First of all, eyes will be deprived by a splendid stone engraving of the stairs if arriving. It divides into three steps (the outside boundary, an inside boundary, and the interior boundary) having finished climbing the stairs ahead, and there are a lot of viewpoints like the mel in Chinese earthenware and 11 layers etc. buried under 3 Hinduism wolves' stupa and walls that carve and are crowded.

0 件のコメント:
コメントを投稿