2010年6月30日水曜日

バリ・サファリ&マリンパーク Bali safari & marine park


 パーク内に1歩足を踏み入れれば、そこは驚きとワクワクの連続です。なんと言っても一番のメインは、サファリ探検ツアー。パーク内の中心部には、のどかなバリ島の村を思わせる屋台村のようなレストラン。お値段もお手頃プライスです。あちこちにバリ島建築を施した景色が広がり、ウォータースライダーが楽しいプール、子供たちの歓声でいつも賑わう遊園地、インドの宮殿の中にホワイトタイガーが住んでいるかと思えば、レストランでガラス越しにライオンを眺めながらちょっとリッチなお食事も楽しめます。その他、言い表せないほどの多彩なアクティビティがいっぱい。エレファントライドはもちろん、らくだやポニーライド、そして赤ちゃん動物たちとの触れ合い・・・自然そのままに生きる動物たちと、バリ島の魅力を融合させたユニークなアクティビティを提供しています。

It is continuous there of the surprise and the excitement if setting foot on by one step in the park. The main is the best safari exploration tour even if it says very much. In the central portion in the park, it is a restaurant like the stall village in which it thinks of the village in throat Japanese syllabary Bali. The price is a handy price. Here and there..Bali..construction..give..scenery..extend..water slide..happy..pool..child..shout of joy..always..crowd..amusement park..India..palace..inside..live..think..restaurant..glass..lion..look at..for a moment..rich..meal..enjoy.Additionally, variegated activity as not possible to be expressed fully :. The touch of the camel, pony Ryde, and the baby animals to say nothing of elephant Ryde ・・・ Unique activity that fuses animals who live naturally as it is with the charm of Bali is being offered.

2010年6月24日木曜日

ウブド市場 ubud market



 ウブドの観光名所と言えば、ウブド市場です。地元の人から観光客まで利用するウブドの中心的存在です。場所もウブドの一等地、王宮の向かい側の一角をドーンと占めています。ウブドと言えば、日本人に人気の癒しの地でしたが、近年は台湾、韓国、そしてジャカルタからの観光客が連日大型バスでやってくるようになりました。あまりにも渋滞がひどくなり、最近では大型バスの出入りが禁止になりました。
 日本人に人気のアタ製品、木彫りの民芸品、香辛料、バッグ、サンダル、髪飾りなどのバリの代表的なお土産がすべて揃っています。値段はもちろん交渉次第!まじめな人には辛いかも知れませんが、やり取りを楽しむことがポイントです。
It is ubudo market if it is said the tourist spot of ubudo. It is a centerpiece of ubudo used from the local to the tourist. The place occupies the corner of the first-class site of ubudo and the facing side of the royal palace with Dorn. Recently, the tourist from Taiwan, South Korea, and Jakarta came to come as a motor coach every day though it was ground of healing popularity to the Japanese if it was called ubudo. Congestion became awful too much, and the motor coach's going in and out was prohibited recently.
All typical souvenirs of Bali such as the folkcraft of a popular ata product among the Japanese and the wood carving, the spices, bags, sandals, and hair ornaments become complete. As soon as it negotiates to say nothing of the price. It is a point to enjoy exchanging though it might be painful for the sober person.

2010年6月17日木曜日

バリアン占い Varian fortune-telling


 バリアンには、その人の将来が予言できる人たちがいます。予見される将来に対する心得やより幸福な人生への大切な導きがえられます。そして幸福を運んでくれる石を教えてくれます。バリアンは、神から与えられた特別な能力を与えられた人です。日本の占い師とは、いろいろと違います。あくまでもそのパワーを人を助けるために使うことを許されている人です。バリの不思議な力が日ごろの疲れを癒してくれます。
In Varian, there are people whom the person's future is predictable. An important lead into a knowledge and a happier life to the foreseen future is gotten. And, the stone that carries happiness is taught. Varian is a person who gave the special ability given by the god. It is variously different from the fortune teller in Japan. It is a person to whom it is permitted to the last to use the power to help the person. Mysterious power of Bali heals the tiredness on about the day.

2010年6月10日木曜日

バリ島での両替 Exchange in Bali


 円高の現在、ドルは日本で、ルピアはバリ島でしてくるのがオススメです。
 日本で、ツアーなどを個人で申し込んだり、現地での支払いがドルと分かっているものがあれば、その分ドルに換えてきましょう。なぜなら バリ島で円からドルに直接両替することが出来ないからです。 円からルピアからドルという感じで、2度の手数料がかかってしまいます。そしてバリ島での両替ですが、一番高いのはホテルですることです。 次に空港、一番レートがいいのは、町の両替所です。ただ、店によってかなりの金額の差があります。色々みて、他より高すぎるところは絶対にやめましょう。両替して、ルピアを渡されから手数料込みの値段だということを知らされ、他の両替所より少なくなります。まずは看板にNo commissionと書いてあるところは大丈夫でしょう。またきちんと両替所としてお店を構えていて、綺麗で、外からも見えやすいところが安心できます。 暗くて、外の通りから中が良く見えないところや、お土産を売りながら少し横で両替もやっているような感じは怪しいです。電卓に小細工がされていたり、RPは両替するとお札の量が凄いのでごまかされるなんて事もあります。実際にそういった事をやられた方が居るので気をつけてください。 とにかく、大きくて、綺麗で、人も多いところは大丈夫です。どこにしても、両替した金額があっているか、ゆっくり確認しましょう。もし騙されているようであれば、はっきりと文句を言いましょう。意外とバリ人は気が小さいので!
It is recommended in ..dollar.. Japan that the rupiah is Bali now of appreciation of the yen.
It privately applies for the tour etc. , and payment in the locale changes it into the amount dollar in Japan if there are a dollar and understanding something. Because it is not possible to exchange it directly from yen for the dollar in Bali. Two commissions hang from ..yen.. rupiah by feeling of dollar. And, be to do at the hotel that it is the highest though it is exchange in Bali. Next, it is at the exchange place in the town that the rate is the airport best. However, there is a difference of the handsome sum of money by the shop. Let's absolutely stop a point that is too higher than another a variety of seeing. It exchanges, it is told that it is a price including the commission from ..rupiah.. passing, and decreases more than other exchange places. First of all, the place in which it is written No commission in the signboard might be safe. Moreover, it is possible to be relieved beautifully seeming that the shop is neatly set up as an exchange place easily from the outside. Feeling for which it exchanges it a little on side while dark, and selling the place in which it doesn't look good as shown in outside and the souvenir is doubtful. RP also is being done petty tricks by the calculator, and because the amount of the greenback is terrible when exchanging it, has the thing by cheating. There is actually a person who did such a thing and take care, please. Anyway, it is large, is beautiful, and the person is safe a lot of points that are. Let's slowly confirm where there is an exchanged amount of money. Let's complain clearly if cheated. Because the Bali people is unexpectedly timid.

2010年6月3日木曜日

バリ島お役立ち情報 フィン・エクスプレス Bali useful information fin express


 「お土産を買い過ぎてしまったので送りたい」、「家具を日本に持ち帰りたい」、「至急、日本に送りたい」など、輸送に関するさまざまなニーズに応えてくれるフィン・エクスプレス。毎日夜中の飛行機で日本まで輸送しているため、東京都心の5区は最短で翌日配達可能だそうです。また北海道や沖縄でも2〜3日前後と、驚きの早さと安さをウリにしています。申し込み方法は、電話かメールにて前日までに予約。当日、あらかじめ梱包したものを直接オフィスまで持って行くか、自宅やホテルまでピックアップしてもらうことも可能です。料金は総重量によって1キロあたりの値段が変わってくるが、今年いっぱいは17〜25キロまでの荷物を特別価格US$170で送るプロモーションも行っている(ドアトゥドアサービスの代金込み)。急ぎでない場合には、航空便よりも安く抑えることのできる船便がお薦め。指定のボックス1箱(最大25キロまで)につき、関税にかかる費用や税金など諸費用がすべて含まれてUS$110と良心的な価格でサービスを提供しています。「最近はビジネスをしている方のほかに、ツーリストの方からの注文も増えています。荷物についたコードナンバーをウェブサイトで入力すると現在地の確認もできますし、日本での着払いも可能です。
"I have bought the souvenir too much and want to send it", "I want to take furniture home to Japan", and "I want to send it to Japan at once" etc. The fin express that answers various needs concerning transportation. Seem it to be the shortest and the next-day delivery to be possible in five districts of the Tokyo mind because it transports it to Japan by the flight in the middle of the night every day. Moreover, earliness and the cheapness of about 2?3 day and the surprise are made Uri also in Hokkaido and Okinawa. The application method will be reserved with the telephone or mail by the day before. What packed beforehand is taken directly to the office or it is also possible to pick it up to home and the hotel on that day. The price a kilo changes into the charge by the gross weigh, and promotion to which the luggage to 17 25 kilo is sent through the end of this year by special price US$170 also has gone (including price of [doatou;doasa-bisu]). The shipping service that can be suppressed cheaplyer than air mail for no hurry it recommends it. All various cost like cost and the tax, etc. one specified costing (Up to 25 kilos or less) in the box to the tariff is included and service is being provided by US$110 and a conscientious price. The order from the tourist besides the business is done ..".. has increased recently, too. The present place can be confirmed when the code number that attaches to luggage is input on the website, and cash on delivery in Japan is also possible.